原本打算在這個暑假中完成的翻譯書籍,目前的進度只到三分之二,
為了在明天開學前多趕一些進度,最近真的有比較拚一點,發現好像
越翻越順,但也同時發現一件恐怖的事--翻譯會讓口語能力退化。
 
為什麼這麼說呢?就是每當我很專心地在做翻譯時,偶而會接到日本
人打來的電話,我發現自己每次在這種情況下,日文都會開始結巴。
今天更慘的是,結巴也就算了,還冒出英文,對方可能會以為我快瘋
了吧!
 
因為以後上課都要講英文,所以最近又把關起來好一陣子的英文腦區
打開,所以剛剛才會一時間神經打結吧!希望我的大腦能爭氣點,把
打結區趕快處理好吧!嗚~~
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lu Jennifer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()