close
剛剛被問到火氣大的英文,雖然明知不會有標準答案,
但還是好奇地在網路上搜尋了一下,
結果出現了下列這個頗具創意的答案:
 
"火氣大" is a term or concept used in traditional Chinese medicine.
I'm afraid there is no equivalent word or phrase in English.
But I am trying to paraphrase it in English. It's just my try.
 
A: Why do you have an oral ulcer?
B: My mouth is irritated.

來源:http://www.english.com.tw/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=24018

眉批:我的嘴巴被激怒了?--接下來就要"破口"大罵了吧!

A: Why do you have an oral ulcer?
B: My mouth is pissed.

我最近火氣大,所以嘴巴破掉了

There's a volcano in me, even my mouth couldn't hold it.
There must be a volcano in me, for those hot steams need some holes in my mouth to let it out.

來源:英文達人文常憶同學熱情提供

眉批:如果這樣跟老外講會不會被誤會啊? a volcano in me....

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lu Jennifer 的頭像
    Lu Jennifer

    Lu Jennifer的部落格

    Lu Jennifer 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()